Blogia
PETRA V.1.0

A celebrar, a celebrar

A celebrar, a celebrar Pienso que James hizo lo que hizo por que no tenía un blog en la red a la mano. Y sí. Ahora el loco de James es uno de los más connotados referentes de la literatura contemporánea, vale decir, que te gusten las letras y no haber leído su Ulises equivale a navegar en internet sin saber inglés, puedes, pero te faltaría “algo”. Lo cierto es que a mí se me ha hecho dificultoso ese libro siempre, algo menos que el otro “as”, Proust, pero vaya, que lo mío es gozar, no andar extrayendo sabiduría literaria.

El asunto es que Jamie escribió lo siguiente:

“Hoy, 16 de junio, ¿quién se acordará de esta fecha?”.

Pues te digo Ji, todo Dublín lo celebra chico, hay furor mundial, y como aquí somos de los que siempre vemos más verde el pasto del vecino, lo estaremos celebrando algún día. Ya lo imagino ya, la gente leyendo por las calles párrafos de tu libro, haciendo alusión a lugares que se “parecen” a los de tu escrito, quien sabe qué lugares serán esos. Será nuestro “Bloomsday” y estaremos dichosos ese día, seremos más globales que nunca, apuesto. Y bueno cien años es una cifra demasiado redonda para no celebrar, y si se trata de andar feliz siendo Leopold por un día, pues viene bien.

Me dieron ganas de celebrar, sí, voy a inventar un “Petrasday”:

“Hoy, 16 de junio, ¿quién se acordará de esta fecha?”.

He dicho. A celebrar.

Cuando una señora excesiva le preguntó a James Joyce: "¿Puedo besar la mano que escribió el Ulises?", el escritor irlandés respondió: "No, porque esta mano también ha hecho otras cosas."

Reseña: Hoy es el centenario de Bloomsday, el día que transcurre la novela Ulises de James Joyce, cuyo protagonista es Leopold Bloom. Esta novela, cuya estructura caótica es notoria, marcó un hito en la literatura contemporánea. El huaso de la foto es James Joyce en un arrebato que le dio por el rodeo chileno, dicen.

5 comentarios

v0dk4 -

Sabía de la existencia de Ulises, pero nada de su importancia. Ahora me dieron ganas de ver si me la podría para leerlo :D

AM -

Hay un libro extrañísimo de un Stuart Gilbert que realmente instaura una mitología del Ulysses, donde el libro es analizado según la Odisea y según las partes del cuerpo -metáforas del viaje interior de Bloom-, leidos ambos en español, uno se queda con la sensación de que la cosa tiene que ser en inglés si no no, como decía papá Borges Joyce inventó un dialecto del inglés con su obra... y ni hablar del Finnegans Wake, del Petrasday al donalvaroma's wake no hay más que un paso :D

juan -

Petra, brindo por futuro ese Petrasday en otras playas diferentes de las irlandessas. J.

Roberto -

Bueno, hoy quise desayunar tocino y riñones en honor a los 100 años del Blooomsday, pero no me dió. (puaj) Y me quedé pensando en la celebración del petrasday del 2010... caminaremos ahogados por Santiago y los fans, que llevarán pancartas: petra, petra, querrán besar tus manos, otros leerán extractos de petra v.7.5 to go en sus palms y celulares y otros estarán pensando en sus propios problemas.
Pero, ¿qué vamos a comer ese día?

Joe el Misterioso -

a pesar de mis 5 años de inglés en la U (Chile y Francia) jamas he leido Ulises, siempre esperando poder hacerlo en inglés, of course...

Petrasday..? that sounds like a great idea... I agree with it.